世界艺术风向标人物—— 中国艺术大师许金美作品展示
一个民族的复兴需要强大的物质力量,也需要强大的精神力量。没有先进文化的积极引领,没有人民精神世界的极大丰富没有民族精神力量的不断增强,一个国家、一个民族不可能屹立于世界民族之林。在此盛世,为响应国家号召,大力推广中国优秀风向标艺术人物,经过全国评选选拔,特别邀请许金美先生作为世界艺术风向标人物进行全世界重大推荐,将中国艺术精髓发扬光大,传播全世界!
许金美,中国福建莆田人,著名国学家、学者、诗人、书画家、诗书画评论家。现任央广文旅国际发展中心副理事长,中国东方文化研究会社会艺术专业委员会高级艺术顾问,世界非物质文化遗产研究院特聘研究员,中国甲骨文书法学会常务理事和非遗“中国书法传承师”等职务。近年来,许金美先后参加美国中国美术馆、日本东京画院、北京中国国家画院(国展)、山东曲阜美术馆“国际孔子文化节”等国内外30多次书画大展赛,荣获特等奖、金奖32项(其中国际金奖2项,全国特等奖、金奖30项)。他撰写的《怎样写甲骨文》和甲骨文《毛泽东诗词全集》,由中国美术出版社出版,2017年7月入编世界非物质文化遗产名录;创作书写的《甲骨文三字经、千字文、弟子规、增广贤文》长卷近120米,甲骨文《老子道德经》长卷80米(已在创作之中),堪称新中国甲骨文划时代的鸿篇巨制,令人震撼;撰写的《甲骨文基本笔画、间架结构、偏旁部首合集》(由书坛泰斗沈鹏作序)和《甲骨文百家姓大典》约70多万字即将出版。所以,他被称誉为“中国甲骨文书法第一人”。作为国礼由国家领导人赠送给外国元首。许金美多才多艺,诗文书画全能,他的书画作品被联合国教科文组织、安阳殷墟博物馆、江西舒同博物馆、日本东京画院等30多个单位和收藏家、企业家收藏。今年8月,许金美创作的《中华甲骨文百家姓》三百个姓氏,经有关专家研究确定,由国宝档案收存。
许金美创作的书画作品均为孤品,2016年6月,中访网全媒体艺术中心以“中国正能量艺术家——许金美”;2020年11月;中国艺术研究会、中国名家画院以“国家巨星——许金美”;2022年6月中央电视台朝闻天下为献礼香港回归25周年,以“一代翘楚——世界艺坛领军人物许金美”、央视书画频道以“新时代艺术领袖——许金美”、焦点访谈人物以“世界文化艺术一代宗师许金美”、中国新闻联播以“国家艺术形象人物许金美“和中国主题巡展组委会以《中国文化人物》作为全国艺术家的代表等十二频道分别作了专题报道,在国内外文艺界产生了巨大影响,为中外的文化艺术交流做出了巨大贡献!
Xu Jinmei, born in Putian, Fujian, China, is a famous Chinese scholar, poet, calligrapher and painter, and critic of poetry, calligraphy and painting. The current Vice Chairman of the Central Radio and Television International Development Center, Senior Art Advisor of the Social Art Professional Committee of the China Oriental Culture Research Association, Special Researcher of the World Intangible Cultural Heritage Research Institute, Executive Director of the China Oracle Bone Calligraphy Society, and Intangible Cultural Heritage "Chinese Calligraphy Inheritor" hold various positions. In recent years, Xu Jinmei has participated in more than 30 domestic and international calligraphy and painting exhibitions, including the China National Art Museum in the United States, the Tokyo Academy of Painting in Japan, the Beijing National Academy of Painting (National Exhibition), and the International Confucius Culture Festival at the Qufu Art Museum in Shandong. She has won 32 special and gold awards (including 2 international gold awards and 30 national special and gold awards). His works "How to Write Oracle Bone Inscriptions" and "Complete Collection of Mao Zedong's Poems" were published by China Fine Arts Publishing House and included in the World Intangible Cultural Heritage List in July 2017; The nearly 120 meter long volume of the "Three Character Classic, Thousand Character Classic, Disciple's Guide, and Augmented Sage Classic" written in oracle bone script, and the 80 meter long volume of the "Laozi Daode Classic" in oracle bone script (already in the process of creation), can be regarded as a groundbreaking masterpiece of oracle bone script in New China, which is shocking; The collection of basic strokes, frame structures, and radical components of oracle bone inscriptions (preface by the literary giant Shen Peng) and the "Encyclopedia of Hundred Family Surnames in Oracle Bone inscriptions", which are about to be published in over 700000 words, will be published soon. Therefore, he is known as the "first person in Chinese oracle bone script calligraphy". As a national gift, it is presented by national leaders to foreign heads of state. Xu Jinmei is versatile and versatile in poetry, calligraphy and painting. His calligraphy and painting works have been collected by more than 30 units, collectors and entrepreneurs, including UNESCO, Yin Xu in Anyang Museum, Jiangxi Shutong Museum, and Japan Tokyo Painting Academy. In August of this year, Xu Jinmei's creation of the "Hundred Surnames in Chinese Oracle Bone Inscription" contained 300 surnames, which were determined by relevant experts to be stored in national treasure archives.
The calligraphy and painting works created by Xu Jinmei are all solitary works. In June 2016, the All Media Art Center of China Visit Network launched the "Chinese Positive Energy Artist - Xu Jinmei" campaign; November 2020; The China Art Research Association and the China Famous Artists Painting Academy are honored with the title of "National Superstar - Xu Jinmei"; In June 2022, China Central Television (CCTV) announced the 25th anniversary of Hong Kong's return to China as a tribute to the world. The event featured "Xu Jinmei, a leading figure in the world's art industry," CCTV Calligraphy and Painting Channel's "Xu Jinmei, a leader in the new era of art," and a key interviewee named "Xu Jinmei, a great master of world culture and art." China News Network reported on 12 channels, including "National Art Image Figure Xu Jinmei" and the China Theme Tour Organizing Committee's "Chinese Cultural Figures" as representatives of national artists. These reports have had a huge impact on the literary and artistic circles both domestically and internationally, and have made significant contributions to cultural and artistic exchanges between China and foreign countries!
工笔画:中华国宝图138cmx69cm(孤品)十多次在国内外书画典集发表,并入编中美建交37周年纪念邮册(珍藏版本人专集邮册之中)
Gongbi Painting: Chinese National Treasure Map 138cm x 69cm (Solitary) has been published more than ten times in domestic and foreign calligraphy and painting collections, and has been included in the commemorative album of the 37th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and the United States (in the collector's edition of my own collection)
甲骨文(金字)唐诗六条屏90cmx45cmx6(孤品)作为国礼由国家领导人送给外国总统
Oracle Bone Inscription (Gold Characters) Tang Poetry Six Screen 90cm x 45cm x 6 (Solitary) as a National Gift Presented by National Leaders to Foreign Presidents
国画:荷华香满湖 180×97cm (孤品)
Chinese Painting: Lotus Fragrance Full Island 180 × 97cm
国画:富贵長春180cmx97cm(孤品)在国内书画典集发表十多次
Chinese Painting: Ronggui Changchun 180cm x 97cm (Solitary) Published Over Ten Times in Domestic Calligraphy and Painting Collections
甲骨文金字:十二生肖1556cmx828cmx12(孤品)多次在国内外书画典集发表。
Oracle Bone Inscription Gold Characters: The twelve zodiac signs are 1556cmx828cmx12 (Solitary), and have been published multiple times in domestic and foreign calligraphy and painting collections.
金文十二生肖778cmx69cmx12(孤品)曾在国内外书画典集发表10多次
The twelve golden zodiac signs 778cmx69cmx12 (Solitary) have been published more than 10 times in domestic and foreign calligraphy and painting collections
国画:虾六条屏414cmx35cm(孤品)。多次在国内外书画典集发表
Chinese painting: Shrimp Six Bar Screen 414cm x 35cm (Solitary). Published multiple times in domestic and international calligraphy and painting collections
国画:兰花系列 (斗方4幅)276cm×138cm×4 (孤品)
入选国家邮票。
Chinese painting: Orchid series (4 square pieces) 276cm × 138cm×4(Solitary) Selected national stamps.
国画:葡萄系列(斗方4幅)276cmx138cmx4(孤品) 多次在国内外报刋和画集上发表,并入编国家邮册,本人邮票专集之中)
Chinese Painting: Grape Series (4 pieces of Doufang) 276cmx138cmx4 (Solitary) has been published multiple times in domestic and foreign newspapers and art collections, and has been included in the national postage album, which is my special stamp collection
国画:群体动物系列之一 138x69cm × 4(孤品)
曾在国内外一些报纸和书画典集发表过
Chinese Painting: One of the Group Animal Series, 138x69cm (Solitary), has been published in some newspapers and collections of calligraphy and painting both domestically and internationally
国画:群体动物系列之二 138x69cm× 4(孤品)
曾在国内外一些报纸和书画典集发表过
Chinese Painting: Group Animal Series II , 138x69cm (Solitary), has been published in some newspapers and collections of calligraphy and painting both domestically and internationally
国画:福大寿长138cmx69cm(孤品)
Traditional Chinese painting: Fu Dashou length 138cm x 69cm (Solitary)
甲骨文: 录毛泽东词 《沁园春·长沙》180×97cm (孤品)
Oracle Bone Inscription of Mao Zedong's Ci "Spring in Qinyuan, Changsha" 180 × 97cm
附释文
独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染:漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。帐寥廓.问苍茫大地,谁主沉浮?携来百侣曾游,忆往昔峰嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂:书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪士当年万户侯。曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?
Explanatory text
In the cold autumn of independence, heading north from the Xiang River, at the head of Orange Island. Looking at the red mountains and the dyed forests, the river is clear and transparent, competing for a hundred seasons. Eagles soar in the long sky, fish soar shallow at the bottom, and all kinds compete freely in the frosty sky. The tent is vast. Who governs the ups and downs of the vast earth? Bring a hundred couples to travel, reminiscing about the peaks and thick years of the past. Just like a young classmate, in the prime of his life: a scholar full of energy, scolding Fang Dao. Guide the rivers and mountains, inspire writing, the fecal scholar was once a marquis of ten thousand households. Have you ever remembered that when you hit the water in the middle of the river, the waves stopped the flying boat?
金文录毛泽东词 沁园春·长沙180x48cm (孤品)
Jinwen Lu Mao Zedong's Ci Qinyuan Spring · Changsha 180x48cm (Solitary)
附释文
独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染:漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。帐寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂:书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?
Explanatory text
In the cold autumn of independence, heading north from the Xiang River, at the head of Orange Island. Looking at the red mountains and the dyed forests, the river is clear and transparent, with a hundred rays competing for the current. Eagles soar in the long sky, fish soar shallow at the bottom, and all kinds compete freely in the frosty sky. The tent is vast, asking the vast earth, who governs the ups and downs? Bring a hundred couples to travel, reminiscing about the turbulent times of the past. Just like a young classmate, in the prime of his life: a scholar full of energy, scolding Fang Dao. Guide the rivers and mountains, inspire writing, and the fecal soil was once a thousand feudal lords. Have you ever remembered that when you hit the water in the middle of the river, the waves stopped the flying boat?
甲骨文录宋苏轼词念奴娇赤壁怀古153x49cm
Oracle Bone Inscription Record of Song Su Shi's Ci Poems, Nian Nu Jiao, Red Cliff Nostalgia 153x49cm
附释文
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国赤郎赤壁。乱石穿云,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。
Explanatory text
The great river flows eastward, the waves are washed away, a timeless and charming figure. To the west of the fortress lies the Red Cliff of the Three Kingdoms. Rocks pierce through the clouds, waves crash on the shore, and a thousand piles of snow roll up. Rivers and mountains are picturesque, and there are many heroes at that time. Looking back at Gong Jin's time, Xiao Qiao got married for the first time and had a magnificent appearance. Feather fans and silk scarves, while chatting and laughing, the oars fly with ashes and smoke. My homeland is full of wandering spirits, and I should be laughed at with many emotions. I have blossomed hair early on. Life is like a dream, one statue even sprinkles Jiang Yue.
金文录季羡林泰山颂153x49cm
Jin Wenlu Ji Xianlin Mount Taishan Song 153x49cm
附释文
巍巍岱宗,众山之巅。雄踞神州,上接九天。吞吐日月,呼吸云烟。阴阳变幻,气象万千。兴云化雨,泽被禹甸。齐青末了,养育黎元。鲁青末了春满人间。星換斗移,河清海晏。人和政通,上下相安。风起水涌,处处新颜。暮春三月,杂花满山。十月深秋,层林尽染。伊甸桃源,谁堪比肩,民之肝胆,屹立东方,亿万斯年。
Explanatory text
Weiwei Daizong, the peak of the mountains. Dominating the land of China, it stretches for nine days. Swallow the sun and moon, breathe the clouds and smoke. Yin and Yang are constantly changing, and there are countless phenomena. Xingyun turns rain, and the swamp is covered by Yudian. Qi Qing is at the end, nurturing Li Yuan. Lu Qing's end brings spring to the world. The stars change and the bucket moves, the river is clear and the sea is peaceful. People and politics are connected, and the upper and lower levels are at peace. Wind and water surge, everywhere looks new. In late spring in March, the mountains are covered with miscellaneous flowers. In late October and autumn, the layers of forests are dyed. Eden Peach Blossom Land, who can compare to it? The liver and gallbladder of the people stand tall in the east for billions of years.
责任编辑:

相关新闻
- 2025-03-01丰润区举办“墨韵传情沐春光”书画交流公益笔会
- 2025-03-01山西双塔书画院2025年开学典礼盛大举行,开启墨韵新程
- 2025-01-22“福”至春来,“联”墨飘香——迎新年送春联活动纪实
- 2025-01-18爱心汇聚腰带山,青春温暖军营情
- 2024-12-25侯振山书法作品欣赏
- 2024-11-12抒写自然 澄怀乐道 赏析画家段性涛山水作品
- 2024-10-12指墨传奇:何珍泉与焦墨艺术的绚烂篇章
- 2024-10-03艺海寻真,画笔抒情:黄艺冰的艺术之旅
- 2024-10-01CCTV全球爱华春晚河北雄安站丨庆祝建国75周年国庆晚会
- 2024-09-18薛树彬与书法艺术的不解之缘
港澳要闻

时政新闻